|
SUOMALAIS-VENÄLÄINEN KULTTUURIFOORUMI
-TOIMINTA
Ensimmäisen Suomalais-venäläisen
kulttuurifoorumin päätöslausumaehdotuksen laadinta ja sen
käsittely
Ensimmäiseen Suomalais-venäläiseen
kulttuurifoorumiin osallistuu lähes kaksi sataa suomalaista ja
venäläistä kulttuurisektorin toimijaa ja hallinnon edustajaa.
Foorumi edustaa siten laajaa asiantuntemusta, joten sen käsitykset
kulttuurin tilasta, merkityksestä, kehittämistarpeista ja
mahdollisuuksista on tärkeää saattaa laajan yleisön ja
päätöksentekijöiden tietoon. Foorumiin kokoontuneiden
suomalaisten ja venäläisten kulttuurialan edustajien näkemyksen
yhteenkokoamiseksi suomalainen ja venäläinen työryhmä
valmistelivat yhdessä foorumissa käsiteltäväksi
päätöslausumaehdotuksen.
Seuraavassa esitellään päätöslausuman
valmisteluprosessi, päätöslausumaehdotuksen sisältö ja sen
käsittelyprosessi foorumissa.
Päätöslausumaehdotuksen valmistelu
Suomi on Ensimmäisen suomalais-venäläisen
kulttuurifoorumin isäntämaa ja siten valmisteluvastuussa. Foorumin
päätöslausumaluonnos valmisteltiin suomalaisin asiantuntijavoimin
syksyn 2000 aikana. Käännös ensimmäisestä luonnoksesta
toimitettiin käsittelyyn venäläiselle osapuolelle, jonka
korjaukset saatiin 1.11.2000.
Saman päivän iltana Suomalainen
foorumi-työryhmä piti kokouksensa ja teki vielä omia
lisäyksiään luonnokseen. Uusi versio toimitettiin 8.11.2000
venäläisen työryhmän puheenjohtajalle Natalija Leonidovnalle
Moskovaan ja venäläiselle pääkoordinaattori Juri
Aleksandrovitshille Novgorodiin lisäkorjauksia varten. Näin
päätöslausumaluonnosta kehitettiin sitä vuorotellen
täydentäen, kunnes siitä syntyi työryhmien yhteinen
päätöslausumaehdotus.
Työryhmien yhteinen päätöslausumaehdotus oli
ennen foorumia luettavissa myös foorumin internet-sivuilta suomeksi
ja venäjäksi.
Päätöslausumaehdotus toimitettiin myös
kirjallisessa muodossa etukäteen perehtymistä varten suomalaisille
foorumin osanottajille ja venäjänkielinen versio venäläisille.
Päätöslausumaehdotus on siten suomalaisen ja venäläisen
työryhmän yhteisen valmistelun tulos ja yhteinen
päätöslausumaehdotus.
Päätöslausumaehdotuksen sisältö
Päätöslausumaehdotus jakaantuu neljään osaan.
Se esittelee 1. foorumin toimintatavan. 2. foorumi-toiminnan
tavoitteen, 3. se toteaa sellaiset kansainväliset ohjelmat ja
instrumentit, joilla on merkitystä kulttuuriyhteistyön kannalta
sekä 4. sisältää alun luetteloksi sellaisista
kulttuuriyhteistyöhankkeista, joita foorumin osanottajat pitävät
tärkeinä.
Foorumin toimintatapa ja seuraavat
foorumipaikkakunnat
Päätöslausumaehdotuksen alussa on siis selostus
foorumin toimintatavasta. Uudenmuotoinen yhteistyö selostetaan
siinä sekä foorumi-toimintaan osallistujia varten että suurta
yleisöä varten. Ylijohtaja Kalevi Kivistön esityksessä on
tarkemmin selostettu sekä foorumitapahtumat että partneritoiminta.
Foorumin toimintatapaa koskevan luvun lopussa on
mainittu kolme kaupungin nimeä: Novgorod, Lappeenranta ja Pietari.
Näitä kaupunkeja on ehdotettu vuosien 2001, 2002 ja 2003 foorumien
tapahtumapaikoiksi.
Novgorod on Venäjän historiallinen Suuri
Novgorod, jolla on vahvat liittymäkohdat keskiaikaisen Suomen
historiaan. Lappeenranta on puolestaan vilkas rajakaupunki, jonka
kanssakäyminen Luoteis-Venäjän alueen kanssa on kautta
vuosisatojen ollut itsestään selvyys. Lappeenranta on siten
luonteva kolmannen foorumin pitopaikkakunta.
Pietarin perustamisen 300-vuotisjuhlavuotta
vietetään vuonna 2003. Varakuvernööri Koltshin esitti syyskuussa
opetusministeriössä vieraillessaan ylijohtaja Kivistölle, että
Pietarin foorumin yhteydessä järjestettäisiin
laaja suomalaisen kulttuurin esittely. Suomalainen työryhmä
käsitteli ehdotusta kokouksessaan 1.11.2000 ja piti sitä hyvänä.
Tätä päätöslausumaehdotuksen esittelyä
seuraavan keskustelun aikana kaupunkien edustajilla on mahdollisuus
tarkemmin perustella ehdotustaan.
Foorumi-toiminnan tavoite
Päätöslausumaluonnoksessa kiteytetään
ensimmäisen foorumi-toimintavuoden tavoite.
Se on seuraava. Foorumin tehtävänä on nostaa
yleiseen tietoisuuteen kulttuurin merkitys ja keinot
kansainvälisessä yhteistyössä. Yleisestihän ajatellaan,
suomalaista vertausta käyttääkseni, että kulttuuri on kuin
hevonen tai huono kauppias, joka syö omasta kuormastaan. Usein
ajatellaan, että kulttuuri on vain julkinen menokohde, joka ei
tuota mitään. Kuten ylijohtaja Kivistö avauspuheessaan totesi,
kulttuurilla ja sen tuotteilla on markkina-arvo, joka vain
kasvaa. Vilkas kulttuurielämä, johon suuri osa kansalaisista
osallistuu, vahvistaa myös yhteiskuntaa ja sen demokraattista
kehitystä.
Foorumi-toimintaa koskevat yhteistyö-ohjelmat ja
instrumentit
Päätöslausumaehdotuksessa esitellään useita
yhteistyöohjelmia, joihin Suomi on Euroopan unionin jäsenmaana on
sitoutunut ja joihin Venäjän federaatio puolestaan on Unionin ja
Venäjän federaation välisin sopimuksin sitoutunut. Samoin siinä
esitellään näiden ohjelmien toteuttamisessa käytettäviä
rahoitusinstrumentteja.
Päätöslausuman pääviesti on, että
kulttuurisektorilla tehtävä yhteistyö tulisi selkeästi ottaa
näiden ohjelmien ja niiden rahoitusjärjestelmien piiriin.
Kulttuuri on niihin teoriassa sisällytettykin, mutta valitettavasti
toistaiseksi käytännön hankkeita on syntynyt ja rahoitettu
toistaiseksi vähän. Foorumi-toiminta pyrkii omalta osaltaan
aktivoimaan kulttuurihankkeiden syntyä.
Oheisesta kuviosta käy ilmi, mitä ohjelmia ja
yhteistyöinstrumentteja päätöslausumassa on lueteltu.
Päätöslausumaehdotukseen on myös kirjattu
tärkeä yhteinen ehdotus. Venäjän ja EU:n välillä on
PCA-sopimuksen mukaisesti eri sektoreiden yhteistyökomiteoita.
Ehdotuksen mukaisesti tällainen olisi syytä perustaa myös
edistämään Venäjän ja EU-maiden kulttuurien välistä
yhteistyötä.
Yhteistyöhankkeiden ja tärkeiden
kulttuurihankkeiden luettelo päätöslausumaan
Päätöslausumaehdotuksen viimeisessä osassa on
tarkoitus tuoda esiin sellaisia yhteistyöhankkeita ja
kulttuuriyhteistyön mahdollisuuksia, jotka on tarkoitus saattaa
yleiseen tietoisuuteen sen vuoksi, että foorumin osanottajat
pitävät niitä tärkeinä.
Ensimmäisen Suomalais-venäläisen
kulttuurifoorumin valmisteluihin on liittynyt partneriyhteistyön
käynnistäminen. Suomalainen työryhmä on esittänyt hankeideoita,
jolle venäläinen työryhmä on etsinyt venäläisen partnerin.
Suomalainen partneri on toimittanut etukäteen oman hankeideansa
kuvauksen, joka on käännetty venäjäksi ja viety
internet-sivuille. Näin partnereiden keskinäiset hankkeet ovat jo
saaneet julkisuuden.
Näitä tämän foorumin
partneriyhteistyöhankkeita ei siis luetteloida päätöslausumaan.
Hankeideat ja niiden toteuttajat ovat jo internetissä.
Päätöslausumaehdotuksessa on merkittynä
etukäteen yksi hanke, joka ei varsinaisesti kuulu partneritoiminnan
piiriin. Se on Luoteis-Venäjän kulttuurimatkailuoppaan
internet-aineiston aikaansaaminen. Hankkeesta kuullaan tarkempi
esitys foorumin kuluessa. Sen jälkeen on mahdollista luetteloida
muita hankkeita.
Foorumin osanottajat voivat seuraavaksi alkavan
yleiskeskustelun aikana esitellä lyhyissä, enintään 1-2 minuutin
puheenvuoroissa, sellaisia toteutumassa olevia yhteistyöhankkeita
ja -tapahtumia, jotka he katsovat aiheelliseksi saattaa foorumin ja
suuren yleisön tietoon.
Pääkoordinaattorit pyytävät, että
päätöslausumaan liitettäväksi ehdotetut hankkeet kirjoitetaan
suomeksi tai venäjäksi paperille ja tuodaan tämän illan aikana
päätöslausumakoordinaattorille, Johanna Ryhäselle. Johanna vie
päätöslausumatekstiin suomenkieliset ja venäjänkieliset
lisäykset samoin kuin ne muutokset, jotka varsinaiseen tekstiosaan
päätöslausumaehdotuksesta käytävässä keskustelussa tehdään.
Päätöslausumaluonnos esitetään
hyväksyttäväksi foorumin päätösvaiheessa, ennen Suomen
kulttuuriministerin Suvi Lindénin päätössanoja.
Yleiskeskustelu päätöslausumaehdotuksesta
Foorumin osanottajia pyydetään nyt esittämään
lyhyissä 1-2 minuutin puheenvuoroissa
1. korjauksiaan ja täydennyksiään varsinaiseen
päätöslausumaehdotukseen ja
2. ehdotuksiaan sellaisista Luoteis-Venäjällä
ja Suomessa toteutuvista kulttuuritapahtumista tai -hankkeista,
joita esittäjä toivoo foorumin tukevan mainitsemalla ne
päätöslausumassa.
Suomen pääkoordinaattori
Neuvotteleva virkamies, fil.tri
Paula Tuomikoski
|